《《被哥布林俘虏的女精灵们》》是尼古拉斯·斯托勒導演的作品,發(fā)行于2000年(西班牙),由米拉拜·皮斯,理查德·克勞奇利,安娜瑪麗·托馬斯,莉莉·沙利文,諾亞·保羅,阿麗莎·薩瑟蘭,加布里埃爾·?;魻査?摩根·戴維斯,內爾·費希爾,比利·雷諾茲-麥卡錫,泰·瓦諾,杰登·丹尼爾斯,馬克·米欽森,梅麗莎·肖等主演,懷宇影視影院為大家提供《被哥布林俘虏的女精灵们》完整版免費在線觀看,能在手機和電腦上流暢觀看《被哥布林俘虏的女精灵们》高清版(韓語,其它,國語原聲),同時還支持是手機投屏。
槍戰(zhàn),微電影,動作《被哥布林俘虏的女精灵们》講述了:首先要(yào )說明的(de )是,請各位先把這部動畫片和(hé )另一(yī )部日本的(de )湯姆索亞歷險記區(qū)分開。剛才發(fā)現(xiàn)原來上的圖就是錯(cuò )的~~哈克的父親找哈克要他在一次冒險中得來的錢,得知哈克被道格拉(lā )斯寡婦收(shōu )養(yǎng),并上學時,就把他關(guān )在(zài )一個小(xiǎo )木屋里。哈克偽造成他被殺死的假象,并用一個小筏逃走(zǒu )。這時他遇到了吉姆(mǔ )。吉姆是道格拉斯寡婦的妹(mèi )妹的奴隸,他因(yīn )為無法忍受沉重的工作而逃到杰克遜島。他們兩個人(rén )就躲(duǒ )在島上。后來有人來搜索,他們就乘著竹筏逃到對岸(àn )的自由區(qū)。航行到(dào )半途之時,他們的竹筏和蒸汽輪船(chuán )撞上了。哈克和(hé )吉姆掉到河里。哈克后來被一位富有的商人救起,但是(shì )隨(suí )而卷入紛爭和槍擊事件,在(zài )這一(yī )片混亂中他和吉姆再次見面。不(bú )過他們很不(bú )幸地被“年輕的公爵”和“老國王”兩個(gè )騙子所騙。他們教哈克和吉(jí )姆到各城市去傳教騙錢,或是耍寶、愚弄鄉(xiāng)民以騙取(qǔ )他們的金錢,或是遇(yù )到有人死亡便到他家中詐騙(piàn )錢(qián )財,這兩(liǎng )位(wèi )騙子對哈克和吉姆(mǔ )無所不用其極。后(hòu )來哈克(kè )好不容易才逃回到船上,但是他(tā )卻沒找到吉姆。原(yuán )來吉姆被“老國王”賣到菲爾富士農夫家。而菲爾(ěr )富(fù )士的太太(tài )剛好(hǎo )是湯姆的叔母。哈克知道這(zhè )件事后就和(hé )湯姆商量如(rú )何救出吉姆。經過一(yī )番驚險的行(háng )動,他們三個人終于逃出菲爾富士家。逃亡途中,湯(tāng )姆的腳被槍擊中,傷勢很嚴(yán )重。由吉姆陪他到鎮(zhèn)(zhèn )上治療,一不小心吉姆又被捉走了。這個時候湯姆的叔(shū )母玻莉到鎮(zhèn)上來(lái )。她帶來消息說:道格拉斯寡婦的妹妹已經死了。她在(zài )遺囑里恢復吉姆為自由身。而哈克的父親也死了,他也恢(huī )復自(zì )由身。不過這次他要由波莉姨媽收養(yǎng)。哈克曾經在道(dào )格拉斯寡(guǎ )婦那兒吃過苦頭,對于這種被文明人士教養(yǎng)的(de )經驗,他(tā )實在受(shòu )不了。所以,他再一次逃走,與湯姆踏上(shàng )歷(lì )險的旅程……吉姆是個(gè )忠厚能干的黑人(rén ),但他依然避(bì )免不(bú )了被任意販賣的厄運,他的不幸命運是廣大黑奴悲苦人生的真實寫照。值得肯(kěn )定的是,他不再(zài )像哈里葉特·斯托筆下的湯姆(mǔ )叔叔那樣,面對迫害(hài )逆來順受,而是采取了出逃的對策,在當時的歷史條件下,這要(yào )算是力所能及的反抗了。他還是一個富有同情心和犧牲精神的人,在大河上漂(piāo )流(liú )時,他處處照顧哈克,盡可能不讓孩子受驚受苦;當湯姆中(zhōng )彈受傷時,他不顧自己的(de )安危,留在危險區(qū)域協(xié)助醫(yī)生救(jiù )護孩子。通過吉姆一(yī )系列高尚熱誠行為的描繪,作品告訴我們,黑人在(zài )人格上不僅不比白人差,甚至在許多方面還超過(guò )了白人,由此徹底粉碎(suì )了種族歧視的謬論邪說。通過這一形象(xiàng )的(de )塑造,小說意(yì )在表明廢除蓄奴制的必要性和(hé )迫切性。哈克是小說的中心人(rén )物,也是美國(guó )文學史上一個著名的富于正義感和叛逆精神的兒童形象。小說開始時,他雖然活潑好動,愛好自由(yóu )生活,但因為長期受(shòu )到種族主義反動說教和社會風氣(qì )的影響,歧視吉姆,常常捉弄他,一度想寫信告發(fā)吉姆的(de )行蹤。經過與吉姆同行(háng )的日日夜夜,他終于(yú )認同(tóng )了吉姆,決心(xīn )幫助他獲得自由。小說以頗具戲(xì )劇性的筆觸描(miáo )寫了(le )哈(hā )克內心斗爭的結果:他拿起了那(nà )封(fēng )告發(fā)信說道:“好吧,那么,下地獄就下地獄吧”,隨后就一(yī )下子把信扯掉了。這段非常傳(chuán )神的描寫誠(chéng )如作家所言,是(shì )“健全(quán )的心(xīn )靈(即民主理想)與畸形的意識(即種族偏(piān )見)發(fā)生了沖突,畸形的意識吃了(le )敗仗”。哈克(kè )的思想轉變和多次幫助吉姆渡過難關的行動,說明既然(rán )種族主義謬論(lùn )連一(yī )個(gè )孩子都蒙騙不了,那么蓄奴制度的崩潰(kuì )確實是歷(lì )史的(de )必然(rán ),同時也表明了作家提倡(chàng )白人黑人攜(xié )手奮斗,共創(chuàng)民主自由新世界的先進思想。這部小說(shuō )也比(bǐ )較全面(miàn )地體現(xiàn)了馬克·吐(tǔ )溫創(chuàng)作的藝術魅力。首先,作品把現(xiàn)實主(zhǔ )義的真實性和浪漫主義的抒情性很好地糅合在一起,哈克(kè )與吉(jí )姆的漂流(liú )經歷充滿了傳奇色彩,密西西(xī )比河(hé )上和沿岸(àn )的自然景物在作者筆(bǐ )下也閃爍著(zhe )奇異壯麗的光華(huá ),而沿岸一帶的城鄉(xiāng)生活描寫則翔(xiáng )實真切,具體可感。這種(zhǒng )奇妙的融合尤其體現(xiàn)在(zài )哈克的思想斗爭(zhēng )中,作家既纖毫畢露地(dì )呈示了人物意識活動的邏輯(jí )軌跡(jì ),又不無幽默風趣地調侃嘲弄了宗教謬說(shuō )給一個孩子造成的荒唐觀念。其次,作品采用第一人稱敘事方式,從哈克的視角反映生活、刻畫形象,親(qīn )切生動,引人入勝。再次,作品的語言頗具特色,作家在廣泛(fàn )采用美國南方方言(yán )和黑人俚語(yǔ )的基礎上,經過精妙地提煉加工,形成了一種(zhǒng )富于口語化特征的文學語言,簡潔生動,自然含蓄,是英語文學的范本。一百多年來,這部小說一直受到世界各國人民的熱烈歡迎,專家們也好評如潮。英國詩人艾略特認為哈克的形象是不(bú )朽的,堪與堂吉訶德、浮士德、哈姆萊特比美(měi ),美國小說家海明威稱頌它“是我們所有(yǒu )的書中最好的一本書”?!豆素惱し覛v險記》:哈克貝利是一個(gè )聰明、善良、勇敢(gǎn )的白人少年(nián )。他為(wéi )了追求自由的生活,逃亡到密(mì )西西比河上。在逃亡(wáng )途中,他遇到了(le )黑奴吉姆。吉姆是一個(gè )勤勞樸實(shí )、熱情誠實、忠心耿耿的黑奴,他為了逃脫被主人再次賣掉的命運,從主人家中出逃。他們一起(qǐ )漂流在密西西比河上,過(guò )著自由自在的生(shēng )活,兩人成了好朋友。哈克貝利為(wéi )了(le )吉(jí )姆的自由,歷盡千辛萬苦,最后(hòu )得知,吉姆的(de )主人已在遺(yí )囑里解放了他。小(xiǎo )說中,哈克貝利和吉姆的性(xìng )格鮮明突出,形象栩栩如(rú )生(shēng )。全(quán )篇的現(xiàn)(xiàn )實主義描繪和浪漫主義抒情(qíng )交(jiāo )相輝映,尖銳深刻(kè )的揭露、幽默辛辣的諷刺(cì )以(yǐ )及浪漫傳奇的描寫渾然一體,形成了馬克·吐溫獨(dú )特的藝術風格。